R-035-2002
Regulation Details
- Type
- Regulation
- Registration No.
R-035-2002- Name (English)
- Liquor Regulations, amendment
- Name (French)
- Règlement sur les boissons alcoolisées-Modification 2002-06-18 2002-06-18 LIQUOR REGULATIONS, RÈGLEMENT SUR LES BOISSONS amendment ALCOOLISÉES-Modification The Liquor Licensing Board, under section 11 of La Commission des licences d'alcool, en vertu de the Liquor Act and every enabling power, orders as l'article 11 de la Loi sur les boissons alcoolisées et de follows: tout pouvoir habilitant, ordonne ce qui suit 1. The Liquor Regulations, R.R.N.W.T. 1990, 1. Le Règlement sur les boissons alcoolisées, c.L-34, are amended by these regulations. R.R.T.N.-O. 1990, ch.L-34, est modifié par le présent règlement. 2. The following is added after subsection 20(4): 2. Le règlement est modifié par insertion, après le paragraphe 20(4), de ce qui suit (5) No licence holder and no employee or agent of (5) Il est interdit à tout titulaire de licence de a licence holder shall carry a drink containing spirits, même qu'à ses employés et mandataires de transporter to sell to a patron, before the drink has been ordered by une consommation contenant un spiritueux et destinée a patron. à être vendue à un client, si ce dernier ne l'a pas d'abord commandée. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT ACT FONCIERS
- Enabling Act (EN)
- Liquor Act
- Page
- 95
- Gazette
- Vol. 23, Issue 7 (2002-07-01)