R-073-2003
Regulation Details
- Type
- Regulation
- Registration No.
R-073-2003- Name (English)
- K'ásho Got'iné Special Prohibition Order WILDLIFE ACT
- Name (French)
- Arrêté spécial de prohibition sur K'ásho Got'iné LOI SUR LA FAUNE 2003-11-12 2003-11-12 K'ÁSHO GOT'INÉ SPECIAL ARRÊTÉ SPÉCIAL DE PROHIBITION PROHIBITION ORDER SUR K'ÁSHO GOT'INÉ WHEREAS the K'ásho Got'iné Charter Attendu que le conseil de communauté à charte de Community Council has, by resolution, requested that K'ásho Got'iné a demandé au ministre, par résolution, the Minister declare that the Charter Community of de déclarer la communauté à charte de K'ásho Got'iné K'ásho Got'iné is a prohibited area during Alcohol and secteur de prohibition pendant la durée de la Semaine Drug Awareness Week, which commences November de sensibilisation à l'alcool et aux drogues qui débutera 16, 2003; le 16 novembre 2003, The Minister, under subsection 51.1(2) of the Le ministre, en vertu du paragraphe 51.1(2) de la Liquor Act and every enabling power, orders as follows: Loi sur les boissons alcoolisées et de tout pouvoir habilitant, ordonne ce qui suit 1. All that portion of the Northwest Territories that 1. Toute la partie des Territoires du Nord-Ouest située lies within a radius of 25 km from the K'ásho Got'iné à l'intérieur d'un rayon de 25 kilomètres du bureau du Charter Community Council Office is declared to be a conseil de communauté à charte de K'ásho Got'iné est prohibited area for the period commencing at 12:01 déclarée secteur de prohibition pour la période débutant a.m. on November 15, 2003 and ending at 11:59 p.m. à 0 h 01, le 15 novembre 2003 et se terminant à on November 24, 2003. 23 h 59, le 24 novembre 2003. 2. No person shall, during the period referred to in 2. Il est interdit, au cours de la période visée à section 1, consume, purchase, sell or transport liquor l'article 1, de consommer, d'acheter, de vendre ou de within the prohibited area referred to in section 1. transporter des boissons alcoolisées à l'intérieur du secteur de prohibition visé par cet article. 3. These regulations apply according to their terms 3. Les dispositions du présent règlement s'appliquent before they are published in the Northwest Territories Gazette. Nord-Ouest. Printed by Imprimé par Territorial Printer, Northwest Territories l'imprimeur territorial, Territoires du Nord-Ouest Yellowknife, N.W.T./2003© Yellowknife (T. N.-O.)/2003©
- Enabling Act (EN)
- Wildlife Act
- Page
- 266
- Gazette
- Vol. 24, Issue 11 (2003-11-01)