R-086-2001
Regulation Details
- Type
- Regulation
- Registration No.
R-086-2001- Name (English)
- Commission scolaire francophone de division Regulations, amendment The Minister, under subsection 84(3.2) of the (2) Notwithstanding section 6, the first members
- Name (French)
- Règlement sur la commission scolaire francophone de division-Modification -------2001-07-27 2001-07-27 COMMISSION SCOLAIRE FRANCOPHONE RÈGLEMENT SUR LA COMMISSION DE DIVISION REGULATIONS, SCOLAIRE FRANCOPHONE DE amendment DIVISION-Modification WHEREAS the conseil scolaire francophone de Attendu que le conseil scolaire francophone de Hay River, under subsection 84(3.1) of the Education Hay River a demandé au ministre, en vertu du Act has requested that the Minister add the Hay River paragraphe 84(3.1) de la Loi url'éducation, d'ajouter Education District to the area within the jurisdiction of le district scolaire de Hay River au territoire qui relève the Commission scolaire francophone de division; de la compétence de la Commission scolaire francophone de division, le ministre, en vertu du paragraphe 84(3.2) de la Loi Education Act and every enabling power, orders as sur l'éducation, ordonne ce qui suit follows: 1. The Commission scolaire francophone de 1. Le Règlement sur la commission scolaire division Regulations, established by regulation francophone de division, pris par le règlement numbered R-071-2000, are amended by these n°R-071-2000, est modifié par le présent règlement. regulations. 2. Section 1 is repealed and the following is 2. L'article 1 est abrogé et remplacé par ce qui substituted: suit 1. In these regulations, "Act" means the Education 1. Dans le présent règlement, «Loi» s'entend de la Act. Loi sur l'éducation. 3. Section 3 is repealed and the following is 3. L'article 3 est abrogé et remplacé par ce qui substituted: suit : 3. The area within the jurisdiction of the Commission 3. Le territoire qui relève de la compétence de la scolaire francophone de division is comprised of the Commission scolaire francophone de division est celui following education districts: situé à l'intérieur des limites des districts scolaires (a) Hay River Education District; suivants (b) Yellowknife Education District No. 1. a) le district scolaire de Hay River: b) le district scolaire n° 1 de Yellowknife. 4. Section 5 is repealed and the following is 4. L'article 5 est abrogé et remplacé par ce qui substituted: suit 5. The head office of the Commission scolaire 5. Le bureau central de la Commission scolaire francophone de division must be in one of the francophone de division est situé dans l'un des districts education districts within its jurisdiction. scolaires qui relèvent de sa compétence. 5. Section 6 is repealed and the following is 5. L'article 6 est abrogé et remplacé par ce qui substituted: suit 6. Six members may be elected to the Commission 6. La Commission scolaire francophone de division scolaire francophone de division consisting of peut compter six membres élus suivant la répartition (a) three members from Hay River Education suivante District; and a) trois membres issus du district scolaire de (b) three members from Yellowknife Hay River; Education District No. 1. b) trois membres issus du district scolaire n° 1 de Yellowknife. 6.1. (1) The first members of the Commission scolaire 6.1. (1) Les premiers membres issus du district francophone de division elected from the Hay River scolaire de Hay River qui sont élus à la Commission Education District hold office commencing July 30. scolaire francophone de division entrent en fonction le 2001. 30 juillet 2001. (2) Par dérogation à l'article 6, les premiers of the Commission scolaire francophone de division membres de la Commission scolaire francophone de from Yellowknife Education District No. I hold office division issus du district scolaire n° I de Yellowknife in accordance with subsection 11(2.2) of the French demeurent en poste en conformité avec le First Language Education Regulations made under the paragraphe 11(2.2) du Règlement sur l'instruction en Act. français langue première pris en vertu de la Loi. 6. The following provisions are amended by 6. Les dispositions suivantes sont modifiées par striking out "for the French first language education suppression de «pour l'application du programme program in the Yellowknife Education District" and d'enseignement en français langue première dans le by substituting "for the program of French first district scolaire de Yellowknife» et par substitution language instruction in the education districts within de «pour l'application du programme d'enseignement its jurisdiction": en français langue première dans l'un des districts (a) that portion of subsection 7(1) scolaires qui relèvent de sa compétence» preceding paragraph (a); a) le passage du paragraphe 7(1) qui (b) that portion of subsection 7(2) précède l'alinéa a); preceding paragraph (a); b) le passage du paragraphe 7(2) qui (c) that portion of subsection 8(1) précède l'alinéa a); preceding paragraph (a); c) le passage du paragraphe 8(1) qui (d) that portion of subsection 8(2) précède l'alinéa a); preceding paragraph (a). d) le passage du paragraphe 8(2) qui précède l'alinéa a). LEGAL SERVICES ACT LOI SUR LES SERVICES JURIDIQUES
- Enabling Act (EN)
- Financial Administration Act
- Page
- 366
- Gazette
- Vol. 22, Issue 8 (2001-08-01)